Mål: Brug Gluus Localize-tilføjelse til at oversætte processer og arbejdsinstruktioner, så lokale brugere ser indhold på deres sprog, mens du bevarer en enkelt master.
Denne tilføjelse lader dig – eller AI – oversætte processer og arbejdsinstruktioner brugt på tværs af kontorer og steder uden at ændre ejerskab eller dit mastersprog. På denne måde
- Oversæt udvalgte processer og arbejdsinstruktioner til specifikke sprog.
- Vis kun oversættelser, når en bruger vælger det pågældende sprog, og indholdet er oversat.
- Oprethold et enkelt mastersprog med 1-til-1 lokale oversættelser.
- Hold styr på, hvornår masterindhold er ændret, og oversættelsen skal opdateres.
Aktivér tilføjelsen #
Kontakt Gluu support for at aktivere oversættelser for din konto. Når det er aktiveret, vil du se oversættelsesværktøjet:

Forbered indhold #
- Forbered dine proceskort. Gør aktivitetsformer store nok til længere sprog (f.eks. kan tyske tekster være ~2× længere end engelske).
- Sørg for den rette adgang. Oversættere skal have rettigheder til at se processen og til at udføre oversættelser.
Oversæt en proces #
Følg disse trin for enhver proces:
- Åbn den proces, du vil oversætte.
- Indtast oversat tekst under hvert masterfelt (ændringer gemmes automatisk).
- Når alle elementer er oversat, vil processen automatisk vises for brugere med det valgte grænsefladesprog.
Bekræft at brugere, der vælger dette sprog, nu ser den oversatte proces. Fortsæt med andre oversættelser.

Oversæt en arbejdsinstruktion #
Åbn den arbejdsinstruktion, du vil oversætte, og gentag trinnene ovenfor.
“Forældet” betyder, at den originale tekst er ændret og skal opdateres.
“Oversæt med AI” lader dig oversætte automatisk, mens formateringen bevares.

Oversæt andre elementer #
Åbn den relevante side (f.eks. proceshierarki eller roller) og gentag de samme trin.
